Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris NOSAU I. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris NOSAU I. Mostrar tots els missatges

dilluns, 20 de maig del 2019

Text Promocional

Bielorrusia

Raöns per a visitar Bielorussia:

Minskla capital combina el disseny estalinista i les restes de l'època soviètica amb moderns cafés, boutiques o clubs nocturns. Cal passar per la Plaça de la Victòria, l'Església de l'Esperit Sant o l'Església de les llàgrimes.

Brest - fronterera amb Polònia, és de les ciutats més bullicioses i actives. Encara es noten els efectes de la II Guerra Mundial sobre una ciutat on no podem perdre'ns la Fortalesa de Brest (1842) , que va suposar el trasllat de la ciutat fins a la seua ubicació actual.



Castillo de Nesvizh (Patrimonio de la Humanidad)


Resultado de imagen de Castillo de NesvizhResultado de imagen de Castillo de Nesvizh


Gatronomía

La gastronomía en Bielorrusia es muy parecida a la Rusa, Lituana, Ucraniana y Polaca con influencia de las cocinas Bálticas, eslavas, judías y Alemanas.


Draniki

Espècie de coquetes fetes amb creïlla ratllades.

Resultado de imagen de draniki


Kolduny

     Espècie de coquetes fetes amb creïlla ratllada.                                          

Resultado de imagen de kolduny



Kletski

    Massa de creïlla també farcida.                                                                        

Resultado de imagen de Kletski











dilluns, 10 de desembre del 2018

Les conjuncions

Les conjuncions són una classe de paraula invariable caracteritzada per ser invariables.
La seua funció és enllaçar oracions o constituents

Viu a Alcoi però treballa a Alacant.
Compra llobarro i emperador.
(Però, i, que, perque...)

dilluns, 29 d’octubre del 2018

Estructura d'un treball acadèmic


Pere Calders, narrativa curta

INVASIÓ SUBTIL

l'Hostal Punta Marina, de Tossa, vaig conèixer un japonès desconcertant, que no s'assemblava en cap aspecte a la idea que jo tenia formada d'aquesta mena d'orientals. 

A l'hora de sopar, va asseure's a la meva taula, després de demanar-me permís sense gaire cerimònia. Em va cridar l'atenció el fet que no tenia els ulls oblics ni la pell groguenca. Al contrari: en qüestió de color tirava a galtes rosades i a cabell rossenc. 

Jo estava encuriosit per veure quins plats demanaria. Confesso que era una actitud pueril, esperant que encarregués plats poc corrents o combinacions exòtiques. El cas és que em va sorprendre fent-se servir amanida -"amb força ceba", digué-, cap i pota, molls a la brasa i ametlles torrades. Al final, cafè, una copa de conyac i una breva.

M'havia imaginat que el japonè menjaria amb una pulcritud exagerada, irritant i tot, pinçant els aliments com si fossin peces de rellotgeria. Però no fou pas així: l'home se servia del ganivet i la forquilla amb una gran desimboltura, i mastegava a boca plena sense complicacions estètiques. A mi, la veritat, em feia trontollar els partits presos. 

D'altra banda, parlava català com qualsevol de nosaltres, sense ni una ombra de cap accent foraster. Això no era tan estrany, si es considera que aquesta gent és molt estudiosa i llesta en gran manera. Però a mi em feia sentir inferior, perquè no sé ni un borrall de japonès. És curiós de constatar que, el toc estranger a l'entrevista, l'hi posava jo, condicionant tota la meva actuació -gestos, paraules, entrades de conversa-, al fet que el meu interlocutor era japonès. Ell, en canvi, estava fresc com una rosa. 

Jo creia que aquell home devia ésser representant o venedor d'aparells fotogràfics, o de transistors. Qui sap si de perles cultivades... Vaig provar tots aquells temes i ell els apartà amb un ample moviment del braç. "Venc sants d'Olot, jo", digué. "Encara hi ha mercat?", vaig preguntar-li. I em va dir que sí, que anava de baixa però que ell es defensava. Feia la zona sud de la Península, i va afirmar que, així que tenia un descans o venien dues festes seguides, cap a casa falta gent... 
-No hi ha res com a cas! -reblà amb un aire de satisfacció.
-Viviu al nostre país?
Resultado de imagen de l'Hostal Punta Marina-I doncs? On voleu que visqui?

Sí, és clar, són rodamons i es fiquen pertot arreu. Me'l vaig tornar a mirar i asseguro que cap detall, ni en la roba ni en la figura, no delatava la seva procedència japonesa. Fins i tot duia un escut del Futbol de Club Barcelona a la solapa.

Tot plegat era molt sospitós, i em va capficar. La meva dona s'havia fet servir el sopar a l'habitació, perquè estava una mica empiocada; vaig contar-li l'aventura, adornant el relat amb les meves aprensions: si molt convé, es tractava d'un espia.
-I d'on ho has tret que és japonès? -em preguntà ella.

Vaig riure, potser no de bona gana, compadit de la seva innocència.
-Els conec d'una hora lluny... -vaig contestar-li.
-Que vols dir que n'has vistos gaires?
-No, però els clisso de seguida!
-T'ho ha dit ell, que era japonès?
-Ni una sola vegada. Són astuts...
-T'ho ha dit algú?
-Ningú no m'ha dit res, ni falta que em fa. Tinc l'instint esmoladíssim!

Ens vam barallar. Sempre em burxa dient-me que sóc malpensat i que qualsevol dia tindré un disgust dels grossos. Com si no em conegués prou! Sembla que es complagui a no raonar i és d'una candidesa increïble.

Aquella nit vaig dormir poc i malament. No em podia treure el japonès del cap. Perquè mentre es presentin com són, amb la rialleta, les reverències i aquella mirada de través, hi haurà manera de defensar-se'n. Així ho espero! Però si comencen a venir amb tanta de simulació i d'aparat ful, donaran molta feina. 

- PERE CALDERS

Portafoli d'Ivan

En aquest curs pense a millorar el meu vocabulari i gramàtica de valenciàResultado de imagen de clase valenciano

Lecrures

El gelat rosa

  – Té, quin vols, el groc o el rosa? Havia comprat dos gelats i els hi oferia, perquè triés, amb un aire trist. La dona del carretó...